短著》第五篇55—59)。+〔乙〕大公爵梁库尔(duoine)撰文反对a冉森、阿尔诺。据尼柯尔,这位耶稣会士竟至布疑阵,似乎他写的《为圣教父辩护》(an
apology
for
theholy
father)
乃阿尔诺所作,以此挑起争端,引起混战。
-- 586
思 想 录975
a 波罗雅尔修道院内,神职人员一反常规,不称神父(pere)
,彼此只称先生(nsieur)
,以示平等。
帕的曾祖母名pasons,连他妹子也叫他nsieur
de
ns。
再说远一点,他的假名ntalte(高山)恐怕由此而来。
(参看玛丽。杜克劳斯《帕肖像》〔ry
duonsieurs
deport-royal)
,见侯161、323。他们讲道,研习神课,采取彼此请教、讨论方式。沙西就向画家尚帕涅(philipe
de
eires)记载当时与闻其事情况,帕每每事前提供材料,以为谈资。
另,尚帕涅给帕画过像,时间大约为1656—57,见贝甘191页说明,像见于113对页。
a a 这举动,有的说发生于160年,有的同意珀蒂托(h。
petitot:pasontalte,a
un
provin j12∶41∶233∶24k p j j23之间(2月2日)有一封是《回答》(reponse)。
第十九封未终篇,通常不予计入。
封封都三五遍誊来抄去,有的十遍十五遍拟稿,只有一封()因承印者遭k p警察跟踪,交稿仓促。全稿得到尼、阿的帮助:提供材料(尼,)
,协同准备k p k q(阿,)
,事后修订(尼,78)。后来,尼还撰注,介绍背景。
k d当时家住市郊圣米歇尔街。却常潜居于城内索邦附近的大卫王小旅店。五`月,罗安奈公爵从普瓦图返京,就躲到罗府与之相伴,或去乡间波修院到处躲闪。
文稿交出去,1吕伊奈公爵的管家维塔尔(nilas
vitart)
,2拉辛的表兄弟,3下普瓦图(bas-poitou)贵族达松(baudry
d‘ason)等等则总是急匆匆拿去印刷。
作者、印者、销者对于大臣塞吉埃如何明查暗访是无所畏惧的,而印刷者萨罗(savreux)尤堪称道。
秋冬:致罗安奈小姐函九封(letres
de
pascala
e
de
roan` hnez。